当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Grapes are eaten raw or used in making jam, jelly, juice, vinegar, wine, raisins, molasses, and grape seed oil.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Grapes are eaten raw or used in making jam, jelly, juice, vinegar, wine, raisins, molasses, and grape seed oil.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
葡萄生吃或做果酱,果冻,果汁,醋,酒,葡萄干,糖蜜和葡萄籽油使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
葡萄是被吃的未加工的或使用在做果酱、果冻、汁液、醋、酒、葡萄干、糖浆和葡萄菜籽油。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
葡萄是被吃的未加工的或使用在做果酱、果冻、汁液、醋、酒、葡萄干、糖浆和葡萄菜籽油。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原料或用于制造果酱、 果冻、 果汁、 醋、 酒、 葡萄干、 糖蜜和葡萄籽油,葡萄都吃了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
葡萄被吃未加工或在做出堵塞中使用,果子冻,汁,醋,酒,葡萄干,糖蜜,葡萄种子油。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭