当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So, after having considered the aspect and space you have to grow a vegetable garden, you need to think about the basic design. This will vary from person to person. These designs were created quickly on an easy to use online program.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So, after having considered the aspect and space you have to grow a vegetable garden, you need to think about the basic design. This will vary from person to person. These designs were created quickly on an easy to use online program.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,经考虑的方面和空间后,你必须成长菜园,你需要考虑的基本设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,以后被考虑方面和间隔您必须生长一个菜园,您需要考虑基本设计。这从面对面将变化。这些设计在一个易使用的在线程序迅速被创造了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这样,在考虑了方面之后和直空你必须增长一个植物花园,你需要考虑基本设计。这跟人将不同于人。这些设计快速被创造上使用简便在线程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以,审议的方面和你要种植蔬菜园的空间后,你需要考虑的基本设计。这会有所不同从一个人向另一个人。这些设计在一个易于使用的在线程序上快速创建。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭