当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这个保单声明的期限,除了达合法地被允许的,不排除,不制约,也不修改,并且除之外,必须的法律权利可适用对HP产品的销售对这样顾客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
期限在这个保单声明,除了在程度上合法地允许了,不排除,不制约,也不修改,并且除之外,必须的法律权利可适用到HP产品的销售对这样顾客。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本保修声明中的条款除合法允许的范围内,不排除、 限制,或修改,而且除了强制性法定权利适用于 HP 产品的销售给我们的客户。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这份保证声明的条款,除了在 LAWFULLY 程度上许可,不 exclude,限制,或修改,是除了,必需法令的权利适用于到这样的客户的 HP 产品的出售。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭