当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Porter’s practice of gaining consensus for his countermeasures taps into nemawashi. This Japanese term consists of two ideas, “ne” or root with “mawashi” or twist, and refers to the idea that before you can put a plant in entirely new soil, you must pull it up with its roots intact so it can take root in its new locati是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Porter’s practice of gaining consensus for his countermeasures taps into nemawashi. This Japanese term consists of two ideas, “ne” or root with “mawashi” or twist, and refers to the idea that before you can put a plant in entirely new soil, you must pull it up with its roots intact so it can take root in its new locati
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
获得共识,他的对策波特的实践充分挖掘根回。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
获取他的对抗措施的公众舆论搬运工的实践轻拍入nemawashi。这日本术语包括两个想法, “与“mawashi的” ne”或根或转弯,并且提到的想法,在您在全新的土壤前能投入植物,您必须脱掉它与原封它的根,因此它可能在它新的地点生根和保证有机和持续的成长。逐字地翻译如“地面为种植做准备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
获取公众舆论搬运工的实践为他的对抗措施轻拍到nemawashi里。 这个日本期限包括二个想法, “ne”或根与“mawashi”或转弯,并且提到的想法,在您在整个地新的土壤之前能投入植物,您必须拉扯它与它的根原封,因此它在它新的地点可能采取根和保证有机和被承受的成长。 逐字地翻译如“地面为种植做准备。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
波特的实践获得共识为他对策的水龙头到根部。这个日本的术语包括两个想法,"ne"或与"裆部的布"或扭曲,根和指的是这个想法你可以把植物放在完全新的土壤之前,你必须把它拉与它的根完整使它可以在其新位置中扎根并确保有机和持续的增长。从字面上译为"准备在地上种植。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于他的对策的守门人的练习获得共识打入 nemawashi。这个日本学期跟“mawashi”一起包含两想法,“东北”或根本或扭,指的是你可以将一种植物放在完全新土壤中之前,你重整其根本必须拉它的想法完整无缺这样它可以在其新定位中扎根和确保组织和持续成长。从字面上讲身为为种植奠定基础翻译。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭