当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1Whether as a contractor, nominated subcontractor, consultant, manufacturer or supplier, or service provider; or in any other capacity (different names are used depending on the particular bidding document). A nominated subcontractor is one which either has been: (j) included by the bidder in its prequalification appli是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1Whether as a contractor, nominated subcontractor, consultant, manufacturer or supplier, or service provider; or in any other capacity (different names are used depending on the particular bidding document). A nominated subcontractor is one which either has been: (j) included by the bidder in its prequalification appli
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1Whether作为一个承包商,分包商提名,顾问,制造商或供应商或服务供应商;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为承包商的1Whether,被提名转承包商、顾问、制造者或者供应商或者提供商;或者在其他容量(不同的名字根据特殊出价的文件使用)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1Whether作为承包商,被提名转承包商、顾问、制造者或者供应商或者服务提供者; 或在其他容量 (不同的名字根据特殊出价的文件使用)。 一位被提名的转承包商是二者之一是的一个: () 投标者包括的j在它的prequalification应用或出价,因为它带来占在投标者的前资格应用或出价的评估的具体和重要经验和技术; 或 (ii) 由雇主任命。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1Whether 作为承包商、 指定的分包商、 顾问公司、 制造商或供应商或服务提供商 ;或以任何其他身份 (根据特定的投标文档的不同使用不同的名称)。指定分包商的是一种要么已: (j) 包括在其资格预审申请的投标人或出价,因为它带来了具体的关键经验和技术诀窍,都占了在评价中的投标 ; 或者投标人的资格预审申请或者 (ii) 由雇主任命。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1Whether 当一个承包商提名分销商,顾问,制造商或供应商,或服务提供商;或在任何其它能力中 ( 不同名字被使用取决于特别出价文件 )。一名被提名的分销商是一个那也是:(j) 在其资格前申请被投标人包括或被出价因为它带来在投标人的资格前申请的评估或努力中占的特定和重要经验和专门技能;或 (ii) 被雇主指定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭