|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Being in charge of a technical support team. Focus on SEW drive product management and provide SEW solution (include gear-motor, inverter, servo system etc), product promotion, technical support (communication, starting up on site, make seminar and workshop etc是什么意思?![]() ![]() Being in charge of a technical support team. Focus on SEW drive product management and provide SEW solution (include gear-motor, inverter, servo system etc), product promotion, technical support (communication, starting up on site, make seminar and workshop etc
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作为主管的技术支持团队。
|
|
2013-05-23 12:23:18
是负责一个技术支持队。集中于SEW推进产品管理并且提供缝合解答(包括齿轮马达、变换器,伺服系统等),产品促进,技术支持(通信,开始在站点,做研讨会和车间等
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
作为一个技术支持团队。重点在 SEW 传动产品管理和提供 SEW 解决方案 (包括齿轮减速电机、 变频器、 伺服系统等)、 产品推广、 技术支持 (通信,开始上的网站,使研讨会及工作坊等
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区