|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:H. H. Bancroft(a), in Native Races, says that the Shumeias challenged the Pomos (in central California) by placing three little sticks notched in the middle and at both ends, on a mound which marked the boundary between the two tribes. If the Pomos accept they tie a string round the middle notch. Heralds then meet and 是什么意思?![]() ![]() H. H. Bancroft(a), in Native Races, says that the Shumeias challenged the Pomos (in central California) by placing three little sticks notched in the middle and at both ends, on a mound which marked the boundary between the two tribes. If the Pomos accept they tie a string round the middle notch. Heralds then meet and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
HH班克罗夫特(一) ,在本地比赛,说, Shumeias挑战Pomos (加利福尼亚州中部),通过将缺口在中间,两头三少枝,其上标有两个部落之间的边界土堆。
|
|
2013-05-23 12:23:18
H.H. Bancroft (a),在当地种族,在指示在两个部落之间的界限的土墩说Shumeias向Pomos挑战(在中央加利福尼亚)通过安置被刻凹痕的三根小的棍子在中部和在两个末端。如果Pomos接受他们栓围绕中间的串刻凹痕。使者然后见面并且安排时间和地点和争斗脱去如被任命。
|
|
2013-05-23 12:24:58
H. H. Bancroft( a),在当地种族,在指示界限在 (二个部落之间的) 土墩说Shumeias在中央加利福尼亚向Pomos挑战通过安置被刻凹痕的三根小的棍子在中部和在两个末端。 如果Pomos受理他们栓串围绕中间刻凹痕。 使者然后见面并且安排时间和地点和争斗脱去如被任命。
|
|
2013-05-23 12:26:38
H.H.Bancroft(a),在本土比赛,说 Shumeias 挑战 (加利福尼亚州中部) Pomos 通过放置缺口在中间和两端,在一大堆,这标志着这两个部落之间的边界上的三个小棍子。如果 Pomos 接受他们绑圆的中间的槽口的字符串。预示着然后满足和安排时间和地点,这场战斗下来任命。
|
|
2013-05-23 12:28:18
H.H.Bancroft(a),在本地比赛中,那说 Shumeias 挑战 Pomos ( 在中央加利福尼亚 ) 通过放置在终端,在标明二个部落之间的边界的一座土墩上在中间被开槽的三根小棍。如果 Pomos 承认他们环绕系字符串中间的凹口。使者然后满足和安排时间和地点和战役脱落如任命。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区