当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For offshore vendor, please check the currency of the PO first, if it’s not consistent with the invoice, please contact relevant person (the requester of this PO) for this. Besides, please fill out the Letter of Authorization as attached and sign on it for us to do the tax payment in China. Thanks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For offshore vendor, please check the currency of the PO first, if it’s not consistent with the invoice, please contact relevant person (the requester of this PO) for this. Besides, please fill out the Letter of Authorization as attached and sign on it for us to do the tax payment in China. Thanks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于境外的供应商,请检查PO的货币第一,如果不是与发票一致,请联络有关人士(该订单的请求者)这一点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于近海供营商,请检查PO的货币,如果它与发货票不是一致的,请首先与相关的人(这个PO的索取者联系)此的。其外,请填装授权信件如附有和对此的标志为了我们能做付税在中国。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为近海供营商,请检查PO的货币,如果它与发货票不是一致的,请首先与相关的人联系 (这PO的索取者) 为此。 其外,请填装授权信件如为我们附有和标志对此做付税在中国。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为离岸供应商,请检查 PO 的货币第一,如果它是不符合发票,请联系有关人士 (本订单的申请人) 为此。此外,请填写所附的授权书和登录它为我们做在中国纳税。谢谢你。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对离岸的供应商,请首先检查 PO 的货币,如果它不与发票一致,请联系相关的人 ( 这 PO 的重新探求者 ) 对这。再说,请填写授权的信如附加和签约它我们若要在中国做税支付。谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭