当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the SOT416 package, we have already announced the discontinued notice to customer, and the factory will tend to control strictly for the output. If so, our SOT416 output to TCL will be greatly cut. Would you accept? Thx.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the SOT416 package, we have already announced the discontinued notice to customer, and the factory will tend to control strictly for the output. If so, our SOT416 output to TCL will be greatly cut. Would you accept? Thx.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于SOT416封装,我们已经发布了停产通知客户,工厂将趋于严格控制的输出。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对SOT416包裹,我们已经宣布了被中断的通知给顾客,并且工厂将倾向于为产品确实地控制。如果那样,我们的对TCL的SOT416产品很大地将被削减。您是否会接受?Thx。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
SOT416 包中,我们已经宣布停产的通知到客户,和工厂将倾向于严格控制的输出。如果是这样,我们 SOT416 输出到 TCL 将大大削减。你会接受吗?Thx。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭