|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A young man is generally sent as a messenger to invite the guests, who carries with him a bunch of colored quills or sticks, about 4 inches long. On entering the wigwam he shouts out “Keweekomegoo;\" that is, “Yon are bidden to a feast.\" He then distributes the quills to such as are invited; these answer to the white 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
A young man is generally sent as a messenger to invite the guests, who carries with him a bunch of colored quills or sticks, about 4 inches long. On entering the wigwam he shouts out “Keweekomegoo;\" that is, “Yon are bidden to a feast.\" He then distributes the quills to such as are invited; these answer to the white
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一个年轻人通常被作为一个使者,邀请客人,谁与他携带一堆彩色的刺或枝,约4英寸长。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一个年轻人通常被送作为信使邀请客人,运载与他一束色的纤管或棍子,大约4英寸长。在进入圆锥形小屋他喊叫“Keweekomegoo; ”即“\\彼处出价对宴餐。\\”他然后分布纤管对例如被邀请;这些答复对白人\\ ‘s邀请卡片。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一个年轻人一般被送作为信使邀请客人,运载与他一束色的纤管或棍子,大约4英寸长。 在进入wigwam他呼喊“Keweekomegoo; ”即“\ Yon出价到宴餐。\”他然后分布纤管对例如被邀请; 这些答复对白色人民\ ‘s邀请卡片。 当客人到达在宴餐制作商\ ‘s wigwam时纤管返回到他; 他们是三颜色、红色、绿色和白色; 红色为变老或者那些熟练在wahbuhnoo预定; 绿色为媒介顺序和白色为民众。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一名年轻男子一般作为信使发送邀请的客人随身带着一大堆彩色羽毛笔或者棍棒,长约 4 英寸。进入棚屋,他大喊出"Keweekomegoo ; \"就是"你吩咐的去到赏心悦目。 \"他然后分发刺,如被邀请 ;这些回答的白人们的邀请卡。当客人到达的盛宴 maker\ 的窝棚羽毛笔返回到他 ;他们是三种颜色,红色、 绿色和白色 ;红色为老年人,或那些精通 wahbuhnoo 秩序 ;绿色的是媒体顺序和白色的普通百姓。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区