当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Between these two extremes is where the difficulty lies. In the open ground, try to conserve winter rains by mulching in spring, and except during droughts water only: before sowing, newly emergent seedlings, new transplants and crops at a- critical stage — usually when their flowers are setting.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Between these two extremes is where the difficulty lies. In the open ground, try to conserve winter rains by mulching in spring, and except during droughts water only: before sowing, newly emergent seedlings, new transplants and crops at a- critical stage — usually when their flowers are setting.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这两个极端之间是困难所在。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这两个极端之间是困难说谎的地方。在开放地面,保存冬天雨的尝试通过覆盖树根在春天和除了在天旱期间只浇灌:在播种,最近紧急幼木、新的移植和庄稼前在重要阶段—通常,当他们的花设置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
两个极端之间是困难所在。在这片空地,尽量以保存冬天雨在春天,地膜覆盖和除期间干旱水只: 播前, 新急诊苗,新移植和作物-关键阶段 — — 通常在设置自己的花时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这些二个极限之间是哪里困难说谎。在敞开的地,尝试在春天通过覆盖保存冬天的雨,除了在干旱期间水仅仅:播种之前,刚浮现的 seedlings, a- 的新被移植物和庄稼重要阶段 - 通常他们的花在落下时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭