|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Don’t stamp, but be firm. Then water the bed really well with rainwater and finish off the planting by putting down a good layer of mulch of moss peat, wood chippings or shredded bark.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Don’t stamp, but be firm. Then water the bed really well with rainwater and finish off the planting by putting down a good layer of mulch of moss peat, wood chippings or shredded bark.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不要加盖,但要坚决。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不要盖印,而是牢固的。然后真正地很好浇灌床与雨水并且通过放下青苔泥煤,木碎片或切细的吠声腐土好层数完成种植。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不要盖印,而是牢固的。 然后真正地很好浇灌床与雨水并且完成种植通过放下青苔泥煤、木碎片或者切细的吠声腐土好层数。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不要戳,但要坚定。然后水床上真的很好用雨水,完成了由放下的苔藓泥炭、 木屑或丝的树皮覆盖良好层种植。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不印上,但是是坚定的。然后以雨水非常好地给床浇水和通过将苔藓泥煤的覆盖物的好的层放下结束种植,森林碎片或切碎树皮。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区