|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:你不理我,我想走了,没有意义了。但有点舍不得离开你是什么意思?![]() ![]() 你不理我,我想走了,没有意义了。但有点舍不得离开你
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You ignore me, I want to leave, does not make sense. But a bit reluctant to leave you
|
|
2013-05-23 12:23:18
You ignore me, I would like to go, there is no meaning. But it is a little bit reluctant to leave you
|
|
2013-05-23 12:24:58
You paid no attention to me, I want to walk, did not have the significance.But a little does not give up leaves you
|
|
2013-05-23 12:26:38
You ignored me, I would like to go, there is no point. But a bit reluctant to leave you
|
|
2013-05-23 12:28:18
You ignored me, I would like to go, there is no point. But a bit reluctant to leave you
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区