当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:luxury is considered as an extravagant way of life in whole or in part by their own communities, which is mostly decided by the product or service.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
luxury is considered as an extravagant way of life in whole or in part by their own communities, which is mostly decided by the product or service.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
奢侈品被认为是生命的全部或通过自己的社区,这主要是由产品或服务决定部分奢侈的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
豪华全部或部分被考虑作为侈奢的生活方式由他们自己的社区,由产品或服务主要决定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
豪华全部或部分被考虑作为侈奢的生活方式由他们自己的社区,由产品或服务主要决定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
奢侈品被认为是奢侈生活方式的全部或部分由他们自己的社区,这大多由产品或服务决定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
奢华完全被看作一种奢侈的生活方式或在他们的自己的社区旁边的部分,被产品或服务大部分决定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭