当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I find this article very interesting as well. The before and after aspects of 40th street and Van Buren make the downtown area are remarkable. I like the whole idea of making it seem like an Oasis. I think it will attract much more people to that area and will benefit the Phoenix area greatly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I find this article very interesting as well. The before and after aspects of 40th street and Van Buren make the downtown area are remarkable. I like the whole idea of making it seem like an Oasis. I think it will attract much more people to that area and will benefit the Phoenix area greatly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我觉得这篇文章很有趣也。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我发现这篇文章非常有趣。在第40条街道和范布伦的方面做市中心前后是卓越的。我喜欢整个想法做它似乎象绿洲。我认为它将吸引更多人民对那个区域,并且很大地有益于菲尼斯地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我发现这篇文章非常有趣。 在第40条街道和范・布伦的方面做市中心前后是卓越的。 我喜欢整体想法做它似乎象绿洲。 我认为它将吸引更多人到那个区域,并且很大地有益于菲尼斯地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我觉得这篇文章也很有趣。之前和之后第 40 街和范布伦的方面做是卓越的市中心区。我喜欢使它看起来像一片绿洲的整体思想。我认为它将会吸引更多的人对这一领域,将极大地受益凤凰城地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我也发现这篇文章很有趣。在 40 号街和范 Buren 的方面之前和之后做出市中心是不寻常的。我喜欢使其似乎是一片绿洲的整个想法。我认为它将吸引更多人到那个地区,并将大大地有益于凤凰城地区。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭