当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:if we recommend the usage of Loesyn as a novel food ingredient with a daily dosage of 1000mg.which only contain not more than 40mg aloe extract (i.e. aloesin from aloe ferox)as a flavor agent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
if we recommend the usage of Loesyn as a novel food ingredient with a daily dosage of 1000mg.which only contain not more than 40mg aloe extract (i.e. aloesin from aloe ferox)as a flavor agent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果我们建议Loesyn的使用作为一种新颖的食品组分用1000mg.which的每日剂量仅包含不大于40毫克芦荟提取更多(即芦荟苦素从芦荟芡)作为调味剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果我们只推荐Loesyn用法作为与1000mg.which一种每日剂量的一种新颖的食品成分比40mg芦荟萃取物(即从芦荟ferox的aloesin)包含不是更多作为味道代理。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果我们只推荐Loesyn用法作为一种新颖的食物成份以1000mg.which一种每日剂量比40mg芦荟萃取物包含不是更多 (即。 aloesin从芦荟ferox)作为味道代理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果我们推荐的用法 Loesyn 1000mg.which 每日剂量的新型食品配料作为只包含不超过 40 毫克芦荟提取物 (即芦荟苦素从芦荟汁) 作为一种风味剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果我们推荐 Loesyn 的使用当有 1000 milligram.which 的一日常剂量的新的食物成分仅包含不多于 40 毫克的芦荟摘录 ( 即从芦荟的 aloesin ferox) 作为一个味道代理。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭