当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. The person has been in Russia for the last 12 months for 183 days, how to specify the last 12 months? Is it started on an annual basis (01.01.2014) or the confirmation with Tax Authorities or 1st of April of the year (the reporting tax period)?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. The person has been in Russia for the last 12 months for 183 days, how to specify the last 12 months? Is it started on an annual basis (01.01.2014) or the confirmation with Tax Authorities or 1st of April of the year (the reporting tax period)?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1,该人已在俄罗斯最近12个月183天,如何指定过去12个月?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.\t人在俄罗斯为前12个月183天,如何指定前12个月?它是否是每年开始了(01.01.2014)或与税务局或第1的确认年(报告的4月税期间) ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. 人在俄国前12个月183天,如何指定前12个月? 每年开始的它是否是 (01.01.2014) 或确认以税务局或第1年的4月 (报告的税期间)?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.该人已在俄罗斯在过去的 12 个月 183 天,如何指定过去 12 个月吗?它是上年度的基础 (01.01.2014) 或与税务机关确认或 (本报告所述税期) 年的 4 月 1 日开始吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.人 183 天来持续过去 12 月在俄罗斯,如何指定过去 12 月? 是它在一个年度基础开始 (01.01.2014) 或具税当局或年的 4 月 1 日的确认 ( 报告税时期 )?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭