|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1.15 To be responsible for all damages incurred as a result of negligence or willful act of the Tenant, its servants, licenses or trustees and will replace with articles of a similar quality all items which shall be lost, broken or damaged during the tenancy.是什么意思?![]() ![]() 1.15 To be responsible for all damages incurred as a result of negligence or willful act of the Tenant, its servants, licenses or trustees and will replace with articles of a similar quality all items which shall be lost, broken or damaged during the tenancy.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1.15 ,负责对因疏忽或租客,其雇员,许可或受托人的故意行为而导致的所有损失,并更换了一个类似的质素,应在租赁期间丢失,破损或损坏物品的所有文章。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.15负责由于疏忽或房客的恣意的行动被招致的所有损伤,它的仆人、执照或者委托人,并且用相似的质量的文章将替换在租借期间,将丢失,打破或者被损坏的所有项目。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1.15 要负责由于疏忽或房客的恣意的行动被招致的所有损伤,它的仆人、执照或者委托人,并且用相似的质量的文章将替换在租借期间,将丢失,打破或者被损坏的所有项目。
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.15 负责所有损害赔偿因过失或故意行为的租客,其仆人,许可证或受托人和所有的项目,不得丢失、 折断或损坏在租用期间会将替换类似质量的文章。
|
|
2013-05-23 12:28:18
1.15 对由于疏忽或租户,其仆人,牌照或保管人的故意的行动被导致的所有损害负责,并将将替换为一种类似质量的文章将在租用期间失去,破坏或损坏的所有条款。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区