当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I ordered this case for an Experia Z1 Compact and have received the larger case for the older Experia Z1 which is far too big. Could you please send the correct item? Thank you. (If you need the previous case returned, please provide a return address)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I ordered this case for an Experia Z1 Compact and have received the larger case for the older Experia Z1 which is far too big. Could you please send the correct item? Thank you. (If you need the previous case returned, please provide a return address)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我下令这种情况下,一个Experia Z1紧凑,并获得较大的情况下,对于上了年纪Experia Z1远远太大。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我顺序Experia Z1协定的这个盒和接受了是远太大的更旧的Experia的Z1更大的箱子。您可能请送正确项目?谢谢。(如果您需要返回的早先案件,请提供返回地址)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我顺序这个盒为Experia Z1协定和接受了更大的箱子为是远太大的更旧的Experia Z1。 您可能请送正确项目? 谢谢。 (如果您需要返回的早先案件,请提供返回地址)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我为 Experia Z1 紧凑订购这种情况下,已经收到较大的情况下对旧的 Experia Z1 这是太大了。请寄正确的项目吗?谢谢。(如果您需要返回前面的情况,请提供一个返回地址)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我订购关于一个 Experia Z1 合同的这个案例和收到了是太大的关于更老 Experia Z1 的更大案例。您能否请发送正确条款?谢谢。( 如果你需要归还的以前的案例,请提供一个返回地址 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭