当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The product has a scratch due to negligence.I should replace it,but a lack of time is  the only reason(Shipping time: This week).so the product need to shipment support by waiver是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The product has a scratch due to negligence.I should replace it,but a lack of time is  the only reason(Shipping time: This week).so the product need to shipment support by waiver
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该产品具有划痕,由于negligence.I要取代它,但缺乏时间的唯一理由(发货时间:本周) 。所以产品需要装运支持豁免
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
产品有抓痕由于疏忽。我应该替换它,但是缺乏时间是唯一的原因(运输时间:)本周.so由放弃的产品需要发货支持
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
产品有抓痕由于疏忽。我应该替换它,但缺乏时间是  唯一的原因(运输时间: 这个星期).so产品需要发货支持由放弃
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该产品有疏忽的抓痕。我应该取代的但缺乏时间是唯一的 reason(Shipping time: This week).so 产品需要到装运由放弃支持
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
产品 由于 negligence.I 有一个抓痕应该替换它,但是缺少时间是 唯一 reason(Shipping time :(这个星期 ) 产品在放弃旁边需要到发货支持的 .so
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭