当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event that one of the articles or add end of this Agreement is considered void and enforceable, the whole Agreement is considered enforceable and shall cease to exist. The Parties, in good faith, shall negotiate with any possible correction of the above in order to prevent the dissolution of the entire Agreemen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event that one of the articles or add end of this Agreement is considered void and enforceable, the whole Agreement is considered enforceable and shall cease to exist. The Parties, in good faith, shall negotiate with any possible correction of the above in order to prevent the dissolution of the entire Agreemen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本协议中的一个条款或补充月底被视为无效,并强制执行的情况下,整个协议被认为是强制执行,并应不再存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在其中一篇文章或增加这个协议的结尾被认为空和可执行情况下,整个协议被认为可执行,并且停止存在。党与所有可能的更正在上面,真诚,将谈判为了防止整体协议的溶解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在其中一篇文章或增加这个协议的结尾被认为空和可执行情况下,整体协议被认为可执行,并且停止存在。 党与所有可能的更正在上面,真诚,将谈判为了防止整体协议的溶解。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这篇文章的事件或添加结束了这项协议被认为是无效和可强制执行,整个协议被认为是可强制执行,不得不再存在。缔约方,本着诚信、 应进行谈判,与以上的任何可能的修正防止溶出度的完整协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭