|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:So far we have conveyed the impression that there are rigid divisions between deduction and induction. This would be misleading. Not only is it perfectly possible to combine deduction and induction within the same piece of research, but also in our experience it is often advantageous to do so.是什么意思?![]() ![]() So far we have conveyed the impression that there are rigid divisions between deduction and induction. This would be misleading. Not only is it perfectly possible to combine deduction and induction within the same piece of research, but also in our experience it is often advantageous to do so.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
到目前为止,我们已经给人的印象是有演绎和归纳的硬性划分。
|
|
2013-05-23 12:23:18
到目前为止我们表达了印象有在扣除和归纳之间的刚性分裂。这是引入歧途的。不仅是结合扣除和归纳在研究同一个片断内,而且在经常是有利的如此做的我们的经验完全可能的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
到目前为止我们表达了印象有刚性分裂在扣除和归纳之间。 这是引入歧途的。 不仅是结合扣除和归纳在研究同一个片断之内,而且在它经常是有利的如此做的我们的经验完全可能的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
到目前为止,我们已表达之间演绎和归纳的刚性分歧的印象。这会引起误导。不仅是完全有可能结合演绎和归纳内同一块的研究,而且也在我们的经验,有利于经常这样做。
|
|
2013-05-23 12:28:18
迄今为止我们传达了有扣除和就职之间的古板的公司的印象。这会在起误导作用。不仅仅是它十分可能结合相同块调查中的扣除和就职,而且在我们的经验中它经常是有利的这样做。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区