|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Note: these researched attributes are taken as best practice and are a combination of facilities on offer at the highest rated airports.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Note: these researched attributes are taken as best practice and are a combination of facilities on offer at the highest rated airports.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注意:这些属性的研究,是在收视率最高的机场作为最佳实践,并且是设施相结合的报价。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注:这些被研究的属性被采取作为最优方法并且是设施的组合在提议的在最高收视率的机场。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注: 这些被研究的属性在提议被采取作为最佳的实践并且是设施的组合在费用最高的机场。
|
|
2013-05-23 12:26:38
注意: 这些研究的属性被作为最佳实践,是提供最高额定机场设施的组合。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意:这些被研究的属性被当作最好的实践和是设施的组合正在销售在最高额定机场。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区