|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:DISCLAIMER : The Carrier does not make any guarantee as to the accuracy or correctness of any information contained in the tentative schedule set forth in this notice, and the Carrier may amend, revise this schedule from time to time without any prior notice.是什么意思?![]() ![]() DISCLAIMER : The Carrier does not make any guarantee as to the accuracy or correctness of any information contained in the tentative schedule set forth in this notice, and the Carrier may amend, revise this schedule from time to time without any prior notice.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
免责声明:承运人不作任何保证,以包含在暂定时间表载于本通告的任何信息的准确性或正确性,以及运营商可以修改,修改这个时间表不时恕不另行通知。
|
|
2013-05-23 12:23:18
声明:载体不做任何保证至于准确性或在试探性日程表包含的所有信息的正确性在这个通知指出了,并且载体也许修正,时常修改这日程表,不用任何预先的通知。
|
|
2013-05-23 12:24:58
声明: 载体不做任何保证至于准确性或在试探性日程表包含的所有信息的正确性在这个通知指出了,并且载体也许修正,时常校正这日程表,不用任何预先的通知。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此通知和承运人规定的暂定日程表中包含的任何信息的正确性可能会修改、 修订这次又一次没有任何事先通知的时间表或免责声明: 承运人不作任何保证的准确性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
放弃:承运人对于准确性或在这篇短评中被阐明的尝试的时间表中被控制的任何信息的正确性不制作任何抵押品,以及承运人可能改正,时时修订没有任何以前通知的这份时间表。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区