|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Products shall be delivered by the Supplier at, or dispatched for delivery to, the place(s) and in the manner specified in the Purchase Order, or as may hereafter be subsequently agreed in writing. Subject to the Incoterms applied to the Purchase Order是什么意思?![]() ![]() Products shall be delivered by the Supplier at, or dispatched for delivery to, the place(s) and in the manner specified in the Purchase Order, or as may hereafter be subsequently agreed in writing. Subject to the Incoterms applied to the Purchase Order
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
产品由供应商在交付或分派交付,地点( S) ,并在采购订单中指定的方式,或今后可能在随后的书面同意。
|
|
2013-05-23 12:23:18
产品将由供应商交付或者为交付,地方的被派遣和以在购买订单指定的方式或者在文字可以后来此后同意。受Incoterms支配被申请于购买订单
|
|
2013-05-23 12:24:58
产品将由供应商交付在或者为交付对,地方s(被派遣) 和以在购买订单指定的方式或者和在文字可以随后此后同意。 受Incoterms支配适用了于购买订单
|
|
2013-05-23 12:26:38
产品应在供货方或派遣为传递到,(部分) 和采购订单中指定的方式或作为以后随后商定在写作中。受该通则适用于采购订单
|
|
2013-05-23 12:28:18
产品将被供应商给予在,或派遣对发送到, place(s) 和按方式指定在购买次序中,或如此后可能是以书面形式随后同意。取决于 Incoterms 适用于购买次序
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区