当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any dispute, controversy or claim that has arisen out of the present Contract or in connection with it, or the breach, connected to it, should be settled by Moscow Arbitration Court of the Russian Federation. The present contract should be guided by the substantive law of the Russian Federation. Sessions of Arbitration是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any dispute, controversy or claim that has arisen out of the present Contract or in connection with it, or the breach, connected to it, should be settled by Moscow Arbitration Court of the Russian Federation. The present contract should be guided by the substantive law of the Russian Federation. Sessions of Arbitration
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何争议,纠纷或索赔发生了本合同或与此有关,或者违反的是,连接到它,应该由俄罗斯联邦莫斯科仲裁法院解决。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其中任一争执,出现了在当前合同外面或与它相关的争论或要求,或者应该由莫斯科俄罗斯联邦的调解法庭安定突破口,被连接到它。应该由俄罗斯联邦的实体法引导当前合同。调解法庭会议在莫斯科,俄罗斯联邦将在进行。语言,应该用于仲裁试验,英语和俄语。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其中任一争执,出现了在当前合同外面或与它相关的争论或要求,或者应该由莫斯科俄联盟的调解法庭安定突破口,连接到它。 应该由俄联盟的实体法引导当前合同。 调解法庭会议在莫斯科,俄联盟将在进行。 语言,应该用于仲裁试验,英语和俄语。 调解法庭旨令为两个党将是最后和强制。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应由俄罗斯联邦莫斯科仲裁法院解决任何争端、 争议或索赔,出现了因本合同或与它,或违约,它连接的。本合同应由俄罗斯联邦的实质性法律指导。仲裁法院的各届会议将在莫斯科,俄罗斯联邦举行。语言,应该用于仲裁审判,是英语和俄语。仲裁法院判决将是终局的双方的义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭