当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:together with the appurtenances the premises herein granted unto the party of the second part. the heirs or successors and assigns of the party of the second part forever.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
together with the appurtenances the premises herein granted unto the party of the second part. the heirs or successors and assigns of the party of the second part forever.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
加上附属物的处所所授予对第二部分的一方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与附属品一起前提此中被授予第二个部分的党。继承人或后继者和永远分配第二个部分的党。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与附属品一起前提此中被授予第二part.的党。 继承人或后继者和永远分配第二个部分的党。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与本协议授予你们党的第二部分的房舍附属物。继承人或继承人与党的第二部分永远。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和附加物此处的房产承认到第二个部分的聚会。继承人或继承者和分配第二个部分的聚会中永远。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭