当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:together with the appurtenances and all the estate and rights of the party of the first part in and to said premises; to have and to hold the premises herein granted unto the party of the second part. the heirs or successors and assigns of the party of the second part forever.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
together with the appurtenances and all the estate and rights of the party of the first part in and to said premises; to have and to hold the premises herein granted unto the party of the second part. the heirs or successors and assigns of the party of the second part forever.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
加上附属物,所有的房地产,并在第一部分的党的权利,并表示处所;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与附属品和第一个零件的党的所有庄园和权利一起在和对前述前提;有和举行前提此中被授予第二个部分的党。继承人或后继者和永远分配第二个部分的党。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与附属品和第一个零件的党的所有庄园和权利一起在和对前述前提; 有和拿着前提此中被授予第二part.的党。 继承人或后继者和永远分配第二个部分的党。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一起附属物和所有地产和权利的第一部分中,方说处所 ; 及若要并举行向党的第二部分本协议授予的房舍。继承人或继承人与党的第二部分永远。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和附加物和第一部分的聚会的所有阶层和权利在和说提出前提;有和拥有向第二个部分的聚会被承认的此处的房产。继承人或继承者和分配第二个部分的聚会中永远。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭