当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The wording itself means that you may be kept liable for an at a time valid implied warranty period是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The wording itself means that you may be kept liable for an at a time valid implied warranty period
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
措辞本身就意味着你可以保持一个负责在有效的时间隐含保修期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
字词意味着您会每次被保持对一个合法的含蓄的保修期负责
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
措辞本身就意味着你可能会保持负赔偿责任的时间有效的默示段
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
措词本身表示你可能被保管对负法律责任一次有效暗示的产品保证时期
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭