当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I remark you that: Zhongli has already give CQNEC ( Chongqing New century electrical co., ) price for this project ( first BID). Now re-BID again, I think Zhongli will give CQNEC price of Turbine + generator again.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I remark you that: Zhongli has already give CQNEC ( Chongqing New century electrical co., ) price for this project ( first BID). Now re-BID again, I think Zhongli will give CQNEC price of Turbine + generator again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我说呢,你说:钟离已经给CQNEC (重庆新世纪电气有限公司)的价格为这个项目(第BID ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我陈述您那:钟离已经有给这个项目的(首先出价) CQNEC (重庆新的世纪电子co.)价格。现在再出价再,我认为钟离将给涡轮+发电器的CQNEC价格再。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我陈述您那: Zhongli已经有授予CQNEC ( 重庆新的世纪电子co., ) 价格为这个项目 ( 首先出了价)。 现在再出价再,我认为Zhongli将给涡轮+发电器的CQNEC价格再。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我说你那: 已经给了中坜 CQNEC (重庆新世纪电器公司),价格为这个项目 (第一次出价)。现在重新出价,再一次,我想中坜会再次给 CQNEC 价格涡轮 + 发电机。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我评论你那:Zhongli 有已给 CQNEC( 重庆新世纪电 CO., ) 这个 ( 第一被出价的 ) 项目的价格。再次现在重新出价,我认为 Zhongli 再次将给涡轮的 CQNEC 价格 + 发电机。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭