当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was my mistake. Please see the email below. It seems I did ask for the 24V 2A. With that said, Dixon, we will take the 29V that you have already made, but we will also need the number requested in 24V 2A too. The customer will only accept the 2A. I will sell the 29V to another customer no problem. Sorry for the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was my mistake. Please see the email below. It seems I did ask for the 24V 2A. With that said, Dixon, we will take the 29V that you have already made, but we will also need the number requested in 24V 2A too. The customer will only accept the 2A. I will sell the 29V to another customer no problem. Sorry for the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是我的错误。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是我的差错。请看见下面电子邮件。它似乎我请求24V 2A。因此说,狄克逊,我们将采取您已经做了的29V,但是我们在24V 2A也将需要也是请求的数字。顾客只将接受2A。我将卖29V给另一名顾客没有问题。抱歉为混乱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是我的错误。在下边请参阅电子邮件。似乎我要求 24V 2A。具话是这么说,狄克逊,我们将拿你已制作了的 29V,但是我们也将需要在 24V 2A 中也被请求的数字。客户仅将接受 2A。我将将 29V 卖给另一位客户没有问题。对混淆感到遗憾。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭