当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Community based tourism in Namibia:'Reality show'or 'window dressing'?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Community based tourism in Namibia:'Reality show'or 'window dressing'?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
社区为基础的旅游业在纳米比亚: “现实show'or ”门面“?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公共在纳米比亚根据旅游业:‘现实show'or ‘橱窗展售品的装饰’ ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基于社区的旅游业在纳米比亚: '现实 show'or' 门面 ' 吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
社区在纳米比亚设立旅游: 'eality show'or ' 橱窗布置 '?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭