当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The method of shipment and carrier shall be selected by Seller unless Buyer specifies in writing a method of shipment and carrier at least ten (10) days prior to shipment. Buyer shall assume risk of loss or of damages to goods in transit. Should Buyer desire insurance coverage on a shipment in an amount greater than th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The method of shipment and carrier shall be selected by Seller unless Buyer specifies in writing a method of shipment and carrier at least ten (10) days prior to shipment. Buyer shall assume risk of loss or of damages to goods in transit. Should Buyer desire insurance coverage on a shipment in an amount greater than th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
运输和载体的方法,由卖方选择,除非买方指定至少十( 10 )日内发货前写作运输和载体的方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非买家在文字指定发货和载体方法在发货之前的至少十(10)天发货和载体方法将由卖主选择。买家将假设损失的风险或的对的在途中的货物的损伤。如果买家比最小值渴望在发货的保险责任范围在数额伟大,它将通知卖主对在写至少十(10)天的那个作用在预定的发货之前。这样另外的覆盖面以买家的费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发货和载体方法将由Seller选择,除非买家在写指定发货和载体方法至少十 (10) 天在发货之前。 买家将假设损失的风险或的对在途中的货物的损伤。 如果买家在发货渴望保险责任范围在数额大于最小值,它在写至少十10天将通知卖主到 (那个) 作用在预定的发货之前。 这样另外的覆盖面以买家的费用。 除非这样通知被接受,发货将被做在极小的保险估价。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
装运和载体的方法应由卖方选择,除非买方指定的写作方法及装运承运人至少十 10 天发货。买方应承担的损失或损害对过境货物的风险。应买方的愿望保险的装运量大于最小值,它应卖方对此书面通知至少十 10 天预定发货。这种额外增加的保险应在买方承担费用。除非收到此类通知,装运应在最低保险估价。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
发货和承运人的方法将被卖主选择除非买主以书面形式指定发货和承运人的一种方法至少十 (10) 在发货之前的日。买主将假定损失的风险或对货物的损害中在途。应该有关在一个数量中的发货的买主愿望保险范围大于最小价值,它到那种效果以书面形式将通知卖主至少十 (10) 在预定发货之前的日。这样其他的新闻报道将以买主的费用。除非这样的通知被收到,发货将在最小保险评估被做出。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭