当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Upon receipt of the goods shipped hereunder Buyer shall inspect them immediately and shall within thirty (30) days give Seller written notice of any claim that the goods do not conform with the terms of the order. Should Buyer fail to give such notice, it shall be deemed to have accepted the goods. Buyer expressly waiv是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Upon receipt of the goods shipped hereunder Buyer shall inspect them immediately and shall within thirty (30) days give Seller written notice of any claim that the goods do not conform with the terms of the order. Should Buyer fail to give such notice, it shall be deemed to have accepted the goods. Buyer expressly waiv
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在收到货物运本协议项下买方应立即检查他们,并应在三十( 30 )日内作出任何声称货物不符合订单的条款符合卖方发出书面通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
收到在此之下运输的物品后买家将立刻检查他们并且在三十30 (天之内) 将给卖主所有要求书面通知物品不遵守命令的期限。 如果买家不给这样通知,它将被视为接受了物品。 买家明确地放弃它也许必须在这样三十30天以后取消采纳 (的所有) 权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
收到本合同项下的货物买方应立即检查它们,并须三十 30 日内向卖方发出书面通知货物不符合该命令的条款的任何索赔。如果买方未能发出此种通知,它应视为已接受货品。买方必须明确放弃任何权利,它可能不得不撤销验收后这种三十 30 天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在收到货物时据此发出买主立即将检查他们和将在三十内 (30) 日给货物不符合次序的条款的任何要求的卖主书面通知。应该买主无法给这样的通知,它将是认为接受了货物。买主确切地放弃它可能必须撤销的任何权利接受在这样的三十之后 (30) 日。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭