|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The design-build and turnkey contract included detailed provisions for design by the contractor ,but was also written in a different style and layout of clauses and sub-clauses was different to the earlier contracts.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The design-build and turnkey contract included detailed provisions for design by the contractor ,but was also written in a different style and layout of clauses and sub-clauses was different to the earlier contracts.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
设计 - 建造及交钥匙合同包括设计由承包商详细的规定,但也写在不同的风格和条款和分条款的布局是不同的,以较早的合同。
|
|
2013-05-23 12:23:18
设计修造和已建成投付使用的合同由承包商在一个不同的样式包括向设计的详细的供应,但是也被写了,并且条目和从句布局是不同的对更加早期的合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由承包商设计修造和已建成投付使用的合同向设计的包括的详述的供应,但也被写在不同的样式,并且条目和从句布局是不同的对更加早期的合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
设计建造和交钥匙合同包括详细的规定,由承包商、 设计但是还写一个不同的样式和布局的条款和副条款是不同于先前的合同。
|
|
2013-05-23 12:28:18
设计建造和 turnkey 合同通过承包商为了设计包括详细条款,但是被也用写作条款和子条款的一种不同风格和布局是不同到更早的合同。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区