|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The user or user’s agent should provide any necessary information, such as allowables or acceptable codes for wood, plastics, or other material not provided for in this recommended practice.是什么意思?![]() ![]() The user or user’s agent should provide any necessary information, such as allowables or acceptable codes for wood, plastics, or other material not provided for in this recommended practice.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
用户或用户代理应该提供任何必要的信息,例如不提供了用于在此推荐的作法容许值或可接受的代码木材,塑料或其它材料。
|
|
2013-05-23 12:23:18
用户或用户代理应该为木头、塑料,或者没所提供在这建议使用的实践其他材料提供所有必要的信息,例如allowables或可接受的代码。
|
|
2013-05-23 12:24:58
用户或用户代理应该为木头、塑料,或者在这被推荐的实践没所提供其他材料提供所有必要的信息,例如allowables或可接受的代码。
|
|
2013-05-23 12:26:38
用户或用户的代理应提供任何必要的信息,例如许用值或木头、 塑料或其它的材料中这建议的做法,没有规定可以接受规范。
|
|
2013-05-23 12:28:18
用户或用户的代理应该提供任何必要信息,例如对于森林,塑料,或不在这被推荐的实践中被提供的其他材料的允许或者可接受的代码。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区