当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I'd rather be a sparrow than a snail. Yes I would. If I could,I surely would. I'd rather be a hammar than a nail . Yes I would.If I only could,I surely would. Away, I'd rather sail away. Like a swan that's here and gone. A man gets tied up to the ground. He gives the world. It's saddest sound, I'd rather be a f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I'd rather be a sparrow than a snail. Yes I would. If I could,I surely would. I'd rather be a hammar than a nail . Yes I would.If I only could,I surely would. Away, I'd rather sail away. Like a swan that's here and gone. A man gets tied up to the ground. He gives the world. It's saddest sound, I'd rather be a f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我宁愿是一只麻雀比蜗牛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我宁可比蜗牛会是一只麻雀。 是我会。 如果我可能,我肯定会。 我宁可比钉子一hammar。 是我会。如果我只可能,我肯定会。 我宁可会航行。 象这里在和去的天鹅。 一个人得到栓由地面决定。 他给世界。 它是最哀伤的声音,我宁可比街道会是一个森林的 。 是我会。 如果我可能,我肯定会。 我宁可会感觉地球在我的脚之下, 我是会。如果我只可能,我肯定会。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我宁可会比一只蜗牛一只麻雀。是啊?如果我能,我当然愿意。我宁愿一颗钉子的锤子。是啊?如果可以,我当然愿意。走了,我宁可飞走。像是在这里消失的天鹅。一个人获取绑在地上。他给了这个世界。这是最悲哀的声音,我宁愿比一条街的一片森林。是啊?如果我能,我当然愿意。我宁可会在我的脚下,是的我会觉得地球。如果可以,我当然愿意。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我更确切地说会是一只 麻雀比一只蜗牛。 是我会。如果我可能,我无疑会。我更确切地说会是一 hammar 比一个钉子。是我 would.If 我仅仅可以,我无疑会。之外,我会之外更确切地说航行。像一只天鹅一样那在这里是和不在。一个人被阻碍到地。他给世界。 最悲哀稳固的,我更确切地说会是一片森林比一条街。是我会。如果我 可以,我无疑会。我更确切地说会感觉到在我的脚下的地球,是我 would.If 我仅仅可以,我无疑会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭