|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:if the information disclosed is reasonably necessary to complete or conclude a transaction which is intended to benefit the Parties, provided that it is only disclosed by the disclosing Party after receipt of the written approval of the other Party.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
if the information disclosed is reasonably necessary to complete or conclude a transaction which is intended to benefit the Parties, provided that it is only disclosed by the disclosing Party after receipt of the written approval of the other Party.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果信息披露内容的合理必要的完成或得出结论,其目的是有利于双方,只要它是由披露方收到另一方的书面批准后才能披露交易。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果被透露的信息是合理地必要完成或结束意欲有益于党的交易,在透露的党只透露它在另一个党的书面同意以后的条件下收据。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果被透露的信息是合理地必要完成或结束意欲有益于党的交易,在它只是由透露的党透露的在另一个党的书面同意以后的条件下收据。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果被合理必要完成或达成一个交易,旨在使受益各方提供,它只在收到另一方的书面批准后披露披露方披露的消息。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果被公开的信息相当有必要完成或结束旨在有益于聚会的一笔交易,只要那它仅在收到其他党的书面批准之后被公开党公开。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区