|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:"That would be nice. You know, Alice," I said, "you've told me a lot about witches in general, but very little about Pendle and the witches -- who live there. Why's that? Reckon I'll need to know as much as possible if we're heading there."是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
"That would be nice. You know, Alice," I said, "you've told me a lot about witches in general, but very little about Pendle and the witches -- who live there. Why's that? Reckon I'll need to know as much as possible if we're heading there."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
“是好的。您知道,阿丽斯”,我说, “您告诉我很多关于巫婆一般来说,但是很少关于Pendle和巫婆--谁居住那里。Why的那?总计我将需要尽量知道,如果我们朝向得那里”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“是好的。 您知道,阿丽斯, “我说, “您告诉了我很多关于巫婆一般来说,但很少关于Pendle和巫婆 -- 活的谁那里。 为什么那? 如果我们朝向得那里,总计我将需要尽量知道。“
|
|
2013-05-23 12:26:38
"那很好。你知道,爱丽丝,"我说,"你已经告诉我很多关于女巫一般情况下,却很少对德尔和巫婆 — — 住在那里。这是为什么?估计我会需要知道尽可能多地,如果我们要去那里。
|
|
2013-05-23 12:28:18
”那会好。你知道,艾丽丝,“我说,”你关于一般巫婆告诉了我很多,但是很很少关于 Pendle 和巫婆 -- 谁在那里居住。为什么是那?估计我将需要尽可能地知道很多如果我们在那里在前往。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区