当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:テープシールドのドレン線は設備手前の受けに置くようになっているが、受けの幅が狭く、ビニールが奥深くなっている為、手が入りにくく、電線が取り出しづらい。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
テープシールドのドレン線は設備手前の受けに置くようになっているが、受けの幅が狭く、ビニールが奥深くなっている為、手が入りにくく、電線が取り出しづらい。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
蔽线的屏蔽带,并适于之前把该接收设备,但其中接收窄,由于塑料已经成为深,不可能进入手,硬线取出的宽度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我来投入磁带盾的排水线路设施的名誉的这边,但是,因为名誉的宽度是小的和乙烯基成为深深,手是难输入并且是难去掉一根电导线。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
磁带封印的流失线到达了点,您在今后接受安置装备,但宽度接受是狭窄的,因为乙烯基成为深深,手是难进入,电导线去除, zu麻疯病。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
磁带的盾排流线接收设施在这个地方,但通过狭窄,乙烯基深越来越难去除电线的手里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭