当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The right to carry a dispute with the government before the ordinary courts manned by judges of the highest independence, is an important element in the Anglo-American concept of the rule of law.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The right to carry a dispute with the government before the ordinary courts manned by judges of the highest independence, is an important element in the Anglo-American concept of the rule of law.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正确的携带与政府发生纠纷前的最高独立法官载人普通法院,是法治的英美观的重要组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
权利运载与政府的争执,在最高的独立的法官供以人员的普通法院,是在法规的英裔美国人的概念的要素前。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
权利运载争执以政府,在最高的独立的法官供以人员的普通的法院,是要素在法规的英裔美国人的概念之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
权在普通法院由法官的最高,接听之前执行与政府的纠纷是法治的独立性的英美概念的重要组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跟政府一起运载一场争论的权利在普通法庭之前载人通过最高独立的法官,是法律的规则的英国人美国人的概念中的一个重要元素。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭