当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Le tableau ci-dessous recense les principales relations existant entre collectivités territoriales françaises et chinoises identifiées par l’ambassade. Le classement suit l’ordre alphabétique des provinces et municipalités autonomes (en caractère gras). Les partenariats formalisés, mais considérés comme obsolètes par l是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Le tableau ci-dessous recense les principales relations existant entre collectivités territoriales françaises et chinoises identifiées par l’ambassade. Le classement suit l’ordre alphabétique des provinces et municipalités autonomes (en caractère gras). Les partenariats formalisés, mais considérés comme obsolètes par l
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下表列出了确定的大使馆法国和中国地方当局之间的主要关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
下面的桌辨认在法国领土使馆确定的社区和汉语之间的主要现有的联系。分类跟随省和自治自治市的字母顺序(在大胆)。作为过时形式化,但是被考虑的合作由有关的领土社区法国人,为记忆被表明和由首字母缩略词报告
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如下桌计数存在法国和中国领土社区之间的主要联系确定由使馆。 分类在重的类型跟随省和自治自治市的 (字母顺序)。 合作形式化,但被考虑如过时由法国领土社区有关,为记忆被表明和由最初宣布
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
下表列出了法国当局与中国大使馆由标识之间的主要关系。分类如下字母顺序排列的各省和自治市 (以粗体显示)。伙伴关系正式确立,但被认为过时由有关法国领土社区、 表示内存和用符号标记
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Le 生动的场面 ci-dessous 的 recense les principales 关系 existant entre collectivites territoriales francaises et chinoises identifiees 同等 l'ambassade。Le classement 请求 l'ordre alphabetique de 省 et municipalites autonomes(en caractere 格拉斯 )。Les partenariats formalises, mais consideres comme 过时同等 la collectiv
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭