当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Doug has asked me to remind you that you need to place an initial order with us to the value stated in the Distribution Agreement. This order should be placed within 14 days of the agreement being signed. It is clear that you will not be placing the 5,000 unit order that you confirmed with us and so please can you up是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Doug has asked me to remind you that you need to place an initial order with us to the value stated in the Distribution Agreement. This order should be placed within 14 days of the agreement being signed. It is clear that you will not be placing the 5,000 unit order that you confirmed with us and so please can you up
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
道格已经让我提醒你,你需要将初始订单与我们的分销协议中规定的值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
道格要求我提醒您您在销售协定需要发出一份最初的订单向我们到陈述的价值。应该在14天里发出这份订单签字的协议。它是清楚您不会发出您证实与我们和如此取悦能您根据销售协定合同更新我们在最初的命令的状况的5,000个单位订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
道格要求我提醒您您在销售协定需要发出一份最初的订单向我们到陈述的价值。 应该在14天里发出这份订单签字的协议。 它是清楚您不会发出您证实与我们和如此取乐能您根据销售协定合同更新我们在最初的命令的状况的5,000个单位订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
豆豆有问我要提醒你,你需要做首次订购我们表示的值在分销协议。此订单应签署的 14 天内。很明显你不把你确认我们,所以请你在更新即可我们按照分发协议合同初始订单的状态的 5,000 单元顺序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Doug 请我提醒你你需要跟对于在分配协议中被陈述的价值的我们一起订最初货。这个订单应该在签署的协议的 14 天内被放置。显然,你不将在订 5,000 单位货那你跟我们一起确认所以满意可以你更新根据分配协议合同的最初次序的状态上的我们。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭