当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Year of the Rabbit、Year of the Dragon、Year of the Horse、Year of the ram、Year of the Monkey、Year of the Rooster、Year of the Dog、Year of the Pig是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Year of the Rabbit、Year of the Dragon、Year of the Horse、Year of the ram、Year of the Monkey、Year of the Rooster、Year of the Dog、Year of the Pig
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
兔年,龙年马年羊年猴年的猪, , , ,在鸡年,狗年,年份
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
猪的狗、年的雄鸡、年的猴子、年的公羊、年的马、年的龙、年的兔子、年的年
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
猪的狗、年的雄鸡、年的猴子、年的公羊、年的马、年的龙、年的兔子、年的年
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
年的猪的 Dog、Year Rooster、Year Monkey、Year ram、Year Horse、Year Dragon、Year Rabbit、Year
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
兔子的年?龙的年?马的年?公羊的年?猴子的年?Rooster 的年?狗的年?猪的年
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭