当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A shortcoming of the presented inversion approach is that the source of the wave field is assumed to be located at the top of the target zone. In reality,this will rarely be the case. Instead, overburden layers with variable properties that cause reflections and multiples will also have an effect in the target zone. In是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A shortcoming of the presented inversion approach is that the source of the wave field is assumed to be located at the top of the target zone. In reality,this will rarely be the case. Instead, overburden layers with variable properties that cause reflections and multiples will also have an effect in the target zone. In
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所提出的反演方法的一个缺点是,波场的源被假定为位于目标区的顶部。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被提出的反向方法的缺点是波浪领域的来源假设位于在目标区域顶部。实际上,这很少将是实际情形。反而,过重的负担分层堆积与导致反射,并且倍数在目标区域也将有一个作用的易变的物产。在我们的模式综合性案件,目标区域的上面与音响来源的地点是相同的,因此,并且这个问题被避免了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被提出的反向方法的缺点是波浪领域的来源假设位于目标区域的上面。 实际上,这很少将是实际情形。 反而,过重的负担分层堆积与导致反射,并且倍数在目标区域也将有一个作用的易变的物产。 In our analog synthetic case, the top of the target zone was identical to the location of the acoustic sources, and this problem was therefore avoided. 对此的可能解决方案在目标区域可能包括过重的负担波浪领域的一个充分的描述特性,并且,随后,它的作用的减法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
提出的反演方法的一个缺点是波场源假设会位于顶部的目标区。在现实中,这将很少是这样。相反,与引起思考和倍数的可变属性的覆盖层,在靶区还将影响。在我们模拟合成的情况下,目标区域的顶部是相同声源的位置,因此避免了这个问题。一个可能的解决方案,对此可以在目标区域中包括覆岩波场充分表征,以及随后对减法及其影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭