当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:THE SPECIFICATIONS LISTED UNDER TYPICAL IS THE TYPICAL CONTRACTUAL INDICATION AND SHALL NOT BE USED FOR DETERMINING WHETHER OR NOT DOCUMENTS COMPLY WITH THE SPECIFICATION INDICATED.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
THE SPECIFICATIONS LISTED UNDER TYPICAL IS THE TYPICAL CONTRACTUAL INDICATION AND SHALL NOT BE USED FOR DETERMINING WHETHER OR NOT DOCUMENTS COMPLY WITH THE SPECIFICATION INDICATED.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下面列出的典型规格是典型的合同指示,并不得使用,用于判断是否单据符合指定的规范。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
规格被列出在典型下是典型的契约征兆,并且不会为确定文件是否使用遵照被表明的规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
规格被列出在典型之下是典型的契约征兆,并且不会为确定是否使用文件遵照被表明的规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
列出下典型的技术指标是典型的合同迹象,应不能用于确定符合规范表示的文件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
规格将列为不到典型是典型契约的表征和将不是用于决定是否文件遵守被表示的规格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭