当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Seems the only concern is on the name of the company, please note that consignee should be the company who will act as IOR in US. Please follow the previous instruction (AFS) and show the related Amazon entity as the IOR. And since the address in below two table are the same, please show vendor’s booking. Thanks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Seems the only concern is on the name of the company, please note that consignee should be the company who will act as IOR in US. Please follow the previous instruction (AFS) and show the related Amazon entity as the IOR. And since the address in below two table are the same, please show vendor’s booking. Thanks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
似乎唯一关注的是公司的名称,请注意,收货人应当在其公司谁将会担任IOR美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
似乎唯一的关心在公司,请注意:承销人的名字应该是作为IOR在美国的公司。请按照早先指示(AFS)并且显示相关亚马逊个体作为IOR。并且,因为地址在两桌以下是相同的,请显示供营商的售票。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
似乎唯一的关心在公司,请注意:承销人的名字应该是在美国作为IOR的公司。 请遵守早先指示 (AFS) 并且显示相关亚马孙个体作为IOR。 并且,因为地址在二桌以下是相同,请显示供营商的售票。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
似乎是唯一担忧在公司的名字上,还请注意受托人应该是将在美国作为 IOR 的公司。请按照以前的指示 (AFS) 和随着 IOR 显示相关亚马逊河实体。以及自从在低于二张桌子中的地址是相同,请显示供应商的预订。谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭