当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think if you have that high-enough income to afford that private education, that should be coming out of your own pocket. There's already adequate public schools.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think if you have that high-enough income to afford that private education, that should be coming out of your own pocket. There's already adequate public schools.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我认为,如果你有足够高的收入,负担得起的民办教育,应该走出自己的口袋里。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为您是否有高足够买得起的收入那个人教育,那应该从您自己的口袋出来。已经有充分公立学校。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为您是否有高足够收入买得起那个人教育,那应该从您自己的口袋出来。 已经有充分公立学校。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我认为是否你有那高足够的收入来负担私人教育,那应该是从自己口袋里。已经有了足够的公立学校。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我想如果你有那笔足够高的收入负担得起那私人教育,应该在来自你的自己的口袋。已有足够的公立学校。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭