当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Or relax in al fresco cafés that edge Markt Square (the main square) and enjoy the hypnotic clops of horses’ hooves and the regular quarterly chimes of the carillon from the square’s belfry as it plays out Green sleeves. If you have the energy, climb the tower’s 366 steps to see the bells close-up and enjoy the views f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Or relax in al fresco cafés that edge Markt Square (the main square) and enjoy the hypnotic clops of horses’ hooves and the regular quarterly chimes of the carillon from the square’s belfry as it plays out Green sleeves. If you have the energy, climb the tower’s 366 steps to see the bells close-up and enjoy the views f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
或在露天咖啡馆的边缘市集广场(中央广场),放松心情,从广场的钟楼欣赏马蹄催眠clops和钟琴的定期季度风铃,因为它起到了绿色的袖子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或放松在Al渐近Markt广场 (大广场并且享用) 安眠药嗒嗒声马’蹄和钟琴规则季度编钟从正方形的钟楼的壁画cafés,当它显示绿色袖子。 如果您有能量,攀登塔的366步看响铃特写镜头和享受看法从它的上面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
或在基地壁画咖啡馆放松那边缘万得城电器广场 (主要广场) 和享受马蹄催眠马蹄和定期季度编钟的钟琴从广场的钟楼,它扮演了绿袖子。如果你有精力,爬上这座塔的 366 步骤,请参阅钟声特写和欣赏的景色从它的上面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
或在超过 Markt 广场的 al 壁画咖啡屋放松 ( 广场 ) 和享受马的家畜的膨胀症的催眠的橐橐声和固定的季刊抑扬顿挫地说来自正方形的钟楼的钟乐器中当它放出格林袖子。如果你有精力,攀登看到铃声的塔的 366 个步骤特写镜头和从其顶部享受见解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭