当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lost among the timbers of the old city, this stellar restaurant is overseen by one of Britanny's most talented names, Thierry Seychelles, whose cooking has been championed by most of the major culinary critics. Rightly so: his trademark six-course 'Hedonist Menu' combines seasonal French classics with global flavours. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lost among the timbers of the old city, this stellar restaurant is overseen by one of Britanny's most talented names, Thierry Seychelles, whose cooking has been championed by most of the major culinary critics. Rightly so: his trademark six-course 'Hedonist Menu' combines seasonal French classics with global flavours.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
老城区的木材中丢失,这恒星的餐厅由一个布列塔尼最有才华的名字,亨利塞舌尔,其烹饪一直倡导大多数主要的美食评论家的监督。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
丢失在老城市的木材中,这家星餐馆由其中一个Britanny的最有天才的名字,蒂埃里塞舌尔群岛监督,烹调由大多主要烹饪评论家拥护了。确实如此:他的商标六路线‘快乐主义者的菜单’与全球性味道结合季节性法国经典之作。15世纪大厦是款待。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在老城市的木材之中丢失,这家星餐馆由其中一个Britanny的最有天才的名字, Thierry塞舌尔群岛监督,烹调由大多主要烹饪评论家拥护了。 确实如此: 他的商标六路线‘Hedonist菜单’与全球性味道结合季节性法国经典之作。 15世纪大厦是款待。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
失去了在老北京城的木材中,由过的最有才华的名字,蒂埃里 · 塞舌尔,大多数主要的美食评论家深受使用其烹饪之一监督此恒星的餐厅。确实如此: 他商标六课程 '享乐主义者菜单' 结合季节性法国经典之作与全球的味道。15 世纪的建筑是一种享受。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
输中间用木材建造旧城市中,这家星的餐馆被 Britanny 最有才能的名字之一监督, Thierry 塞舌尔群岛,其烧菜被大部分主要烹调的评论家支持了。正当地这样:他的商标六门课程 ' 享乐主义者菜单 ' 将季节法语经典作品与全球滋味结合起来。15 世纪的建筑物也是治疗。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭